11/03/2008
Neuschwanstein Castle

10/03/2008
Cataratas do Iguacu

09/08/2008
Namdaemun Gate

08/07/2008
Mexico (Teotihuacán)

07/03/2008
Quartier Latin (Latin Quarter)

06/04/2008
Namaste

05/03/2008
Travel is Rewarding

04/03/2008
Travel is Rewarding

03/04/2008
Brazil

02/06/2008
Delivering Bad News

01/16/2008
Protocol: Asia

12/16/2007
U.S.A. as a Foreign Culture

11/16/2007
Third Culture Kids

10/04/2007
Expatriate Preparation

09/06/2007
National Symbols

08/10/2007
History and Geography: Korea

07/06/2007
Recognition and Reward: Mexico

06/07/2007
Language

05/04/2007
Thought Process: Japan

04/05/2007
Culture and Environment

03/08/2007
Language as a Window

02/08/2007
Culture Shock

01/07/2007
Rules and Relationships in Business

12/25/2006
Orientation to Time

12/11/2006
Face Saving: Japan

11/27/2006
History and Uncertainty: Germany

11/13/2006
Speaking English as the Language of Global Business

10/30/2006
Holidays: Mexico/Korea/Vietnam

10/16/2006
Relationships and Collectivism: Mexico

10/02/2006
Hierarchy in Asia

09/18/2006
Repatriation

09/04/2006
Dignity and Nobility: Mexico

08/24/2006
Religion and Philosophy: India

08/07/2006
Praise and Motivation: U.S./France

07/24/2006
Brainstorming across Cultures

07/10/2006
Friendship: Korea

06/29/2006
Individualism and Collectivism: Mexico/Asia

06/15/2006
Communication Style: U.S./Germany

06/08/2006
Communication Style: U.S./Japan

CULTURAL INSIGHT - 8/7/06

Culture is Fascinating! Did you know that our bumper stickers reveal values unique to the U.S. that are often prevalent in U.S. business? A high level French expatriate confided that he was astonished when he saw a U.S. bumper sticker that read: “My child is an honor student at Hoover Elementary School.” He was shocked by the outright boastful proclamation regarding what he considered to be the job of every elementary school student. He deduced that perhaps this is the reason why U.S. Americans need individual recognition and “atta-boys” at work. In the U.S. it is common to praise someone for a job well done when in fact, the Frenchman said, “That is what you are being paid for.” In France, one does not boast; one is expected to perform well. The phrase “pas mal” (not bad) is a complement. Praise and adulation are suspect and considered less than sincere. Yet the French and other cultures with these beliefs still have a way to motivate their workforce and recognize outstanding performance, but the difference is subtle. How do we adjust our expectations and assumptions when working with other cultures?


Global LT's Cultural Training Programs - Praise and Motivation: U.S./France